Tuesday, July 17, 2007

女兒是爸爸上輩子的情人

話說上週末,無意間發現台北國際爵士音樂節在北美館有一場樂夜饗宴,便在下過雨的傍晚,晃到了北美館。
周六晚間的北美館是免費入場的,也因此吸引了不少的市民前往聆聽。
七早八早就已經有人在佔位子了,不得不佩服這些人的毅力。
在陸續滿座的中庭中,發現了一個有趣的畫面。
一個小女孩,甜膩的在爸爸的懷裡撒嬌,作為父親的,很sweet的抱著她,在她耳邊說著悄悄話。
很像一對情侶的雛形,只不過,女朋友的角色是一個小女孩。

有人說,女兒是爸爸上輩子的情人。
在這樣的畫面裡,表露無疑,也不禁懷念起,有多久沒跟爸爸這樣子親膩了。
或許是長大了的關係,又或者是其他說不出來的原因,這樣原始的情感,竟隨著生活的日漸累積,漸漸產生了其他的化學變化。
或許,情人的感情不再,卻轉變成,牽著女兒走在婚禮道路上的支持者與陪伴者。
這樣的感覺很微妙。
看著這樣的畫面,知道心裡很甜。

給那些有女兒的父親們,趁現在還可以抱著她的時候,多抱抱吧!未來,她一定會驕傲著自己有個疼愛她的父親。
給像我們這些身為人家女兒的有個性女孩,偶爾放下身段,回味一下兒時記憶。
其實,跟爸爸的連結,有著緊密的模式存在。

1 comment:

  1. Daddy's little girl
    You're the end of the rainbow, my pot of gold
    You're daddy's little girl to have and hold
    A precious gem is what you are
    You're mommy's bright and shining star
    You're the spirit of Christmas, my star on the tree
    You're the Easter bunny to mommy and me
    You're sugar you're spice, you're everything nice
    And you're daddy's little girl
    You're the end of the rainbow, my pot of gold
    You're daddy's little girl to have and hold
    A precious gem is what you are
    You're mommy's bright and shining star
    You're the treasure I cherish so sparkling and bright
    You were touched by the holy and beautiful light
    Like angels that sing a heavenly thing
    And you're daddy's little girl

    ReplyDelete